preskoči na sadržaj

Osnovna škola Siniše Glavaševića

Login
KUTAK ZA OSMAŠE

Upis u srednje škole

Kalendar
« Lipanj 2018 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
Prikazani događaji

Anketa
Za što najviše koristite Internet?





Carnet
Carnet
15.06.2018. 14:43
Objavljena "Nacionalna taksonomija računalno-sigurnosnih incidenata"
U okviru provedbe projekta GrowCERT izrađena je “Nacionalna taksonomija računalno-sigurnosnih incidenata” nastala temeljem  Akcijskog plana za provedbu Nacionalne strategije kibernetičke sigurnosti . 

14.06.2018. 23:54
Uklonjene poteškoće u radu e-Dnevnik aplikacije za učenike
U četvrtak, 14. lipnja 2018. godine, u kasnim večernjim satima uočene su nepravilnosti u radu e-Dnevnik aplikacije za učenike. CARNET je tijekom noći poduzeo sve radnje na uklanjanju poteškoća s pristupom e-Dnevnik aplikaciji koje su uočene kod dijela korisnika sustava ocjene.skole.hr  te je u ranim jutarnjim satima uspostavljena puna funkcionalnost e-Dnevnik aplikacije za učenike.

12.06.2018. 14:17
Nacionalni CERT u međunarodnoj vježbi Cyber Europe 2018
Nacionalni CERT i ove je godine sudjelovao u međunarodnoj vježbi Cyber Europe 2018 koju je organizirala Agencija EU-a za kibernetičku sigurnost (ENISA) u suradnji s tijelima i agencijama iz područja kibernetičke sigurnosti iz cijele Europe. 

Učitavanje RSS feeda je završilo s greškom: nema podataka

MALI JEZIČNI SAVJETI

Zuji, zveči, zvoni, zvuči. Šumi, grmi, tutnji, huči - To je jezik roda moga!

NAŠ YOUTUBE KANAL

Stručni skupovi

Vijesti
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
Druženje uz pisanje
Autor: Maja Stjepanović, 8. 12. 2016.

Nedavno je održan  zajednički sat učiteljica srpskog i hrvatskog jezika - Maje Stojanović i Maje Stjepanović, s nastavnom temom  Čitanje s razumijevanjem.

Učenicima su podijeljeni  tekstovi na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu, kao i tekstovi na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Učenici su paralelnim  „prevođenjem“ uočavali  sličnosti i razlike među navedenim jezicima.

Недавно је одржан  заједнички час  учитељица српског и хрватског језика - Маје Стојановић и Маје Стјепановић, са наставном темом Читање с разумевањем.

Ученицима су подељени  текстови на српском језику и ћириличном писму, као и текстови на хрватском језику, како би ученици паралелним „превођењем“ уочили сличности и разлике међу наведеним језицима.


Također, cilj je bio izbjeći učestale pogrješke u budućim školskim pisanim zadaćama, esejima te sastavima koje će pisati u srednjoj školi.Učenici su koristili pravopise i rječnike, aktivnost im je bila zanimljiva, postavljali su razna pitanja i uočavali pravila oba jezika.

Такође, циљ је био да се у будућим школским писменим задацима, есејима, те и касније у средњој школи избегну, за сада, честе грешке.Ученици су користили правописе и речнике, активност им је  била занимљива, постављали су разна питања и уочавали правила оба језика.

                                                                                Tekst: Maja Stojanović

                              





[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
preskoči na navigaciju