preskoči na sadržaj

Osnovna škola Siniše Glavaševića

Login

Kulturna djelatnost

KUTAK ZA OSMAŠE

Upis u srednje škole

Kalendar
« Studeni 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
Prikazani događaji

Anketa
Za što najviše koristite Internet?





Carnet
Sportska rubrika

NAŠ YOUTUBE KANAL

MALI JEZIČNI SAVJETI

Zuji, zveči, zvoni, zvuči. Šumi, grmi, tutnji, huči - To je jezik roda moga!

Stručni skupovi

Ispis statistike od 13. 10. 2010.

Ukupno: 330166
Danas: 10

 I sretni su jer se poput djece raduju malim običnim stvarima koje ih okružuju; njihovo oko uočava najčudnije detalje.

(S. Glavašević, Priča o pjesnicima)

Vijesti
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
Granice moga jezika granice su moga svijeta…
Autor: Karolina Nadaždi Hideg, 11. 3. 2013.

Gdje riječ može prodrijeti, moj se svijet širi i raste… Ne postoji milozvučniji trag od traga mojih riječi i riječi jezika moga hrvatskoga…

Od 11. do 17. ožujka obilježavamo Dane hrvatskoga jezika. Dodatna nastava hrvatskoga jezika i njezini mali članovi, pohodili su Gradsku knjižnicu kako bi zanimljivom radionicom obilježili te dane.  


Hrvatski se jezik stvarao i usavršavao stoljećima te ga prati jedan izniman i buran slijed događanja. Mi smo zastali te se sinkronijski zadržali na jednome zanimljivom trenutku njegovoga razvoja – početku tiskanja prvih knjiga. Inkunabula (lat. incunabulum, kolijevka, početak nečega) naziv je za knjige tiskane u Europi do 1501. godine. Nakon izuma Gutenbergovog tiskarskog stroja, jednog od najvažnijih čovjekovih otkrića, počinje tiskanje prvih knjiga. Prva tiskana knjiga je Gutenbergovova Biblija tiskana 1455. godine. Primjerci inkunabula su izuzetno dragocjeni. Danas nam je poznato oko 40 tisuća primjeraka tiskanih u oko 1200 tiskara. Hrvatski prvotisak, Misal po zakonu rimskoga dvora, tiskan je 1483. godine.

     

Nakon što su poslušali i naučili ponešto o inkunabulama, učenici su prolistali i proučili kako su se nekada urešavala inicijalna slova u inkunabulama te su se okušali i sami u tome…

                      

Druga je skupina pokušala što vjernije likovno i literarno dočarati Baščansku ploču kako bismo se prisjetili i tog važnog trenutka u razvoju hrvatskoga jezika. Ponovili smo kako je Baščanska ploča starohrvatski spomenik, pisan glagoljicom otprilike 1100. godine. Ploča dokumentira živi hrvatski jezik s natruhama knjiškog crkvenoslavenskog jezika.

                            

Njegovati svoj jezik, ljubiti ga i čuvati nije ništa drugo doli ljubiti i čuvati svoje najdraže tim istim jezikom... Moć kojom on povija sve rane i liječi, moć kojom veseli i ispunjava, moć je koju posjedujemo i trebamo koristiti svakodnevno. Ljepota hrvatskoga jezika u njegovoj je širini i bogatstvu kojim možemo na tisuću i jedan način opisati, oplakati i slaviti ovaj naš jedinstveni život!

            

                                                                                                                   napisala: Dina Dedić

 





[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
preskoči na navigaciju