« Prosinac 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Glagoli zahladiti i zahladnjeti dijelom su hrvatskoga jezika, svaki sa svojim značenjem – zahlađenje i zahladnjenje, zahladiti i zahladnjeti ne znače isto.
Ta dva glagola pripadaju svojim sustavima – postoji niz glagola na -jeti i -iti s različitim značenjima, glagoli na -jeti znače postajati kakvim, a glagoli na -iti znače činiti što kakvim.
Pocrvenjeti, pomodrjeti, pobijeljeti znači postati crven, modar, bijel (u licu), pocrveniti, pomodriti, pobijeliti znači učiniti što kakvim (obojiti crvenom, modrom ili bijelom bojom).
Glagol zahladnjeti znači postati hladnim (vrijeme), a zahladiti znači učiniti što kakvim (zahladiti odnos sa susjednom zemljom). Prema tomu, vrijeme će zahladnjeti i ne znamo koliko će trajati zahladnjenje; odnose sa susjedima zahladit ćemo i ne znamo koliko će trajati zahlađenje.
U razgovornom se jeziku ta razlika slabije čuva, pa se može pocrveniti, a tako i pomodriti kada dođe zahlađenje – makar to znači da nas je netko obojio crvenom i modrom bojom kada je zahladio odnose s nama. Ako želimo reći da smo zbog sniženja temperature postali crveni ili modri, trebali bismo reći da smo pocrvenjeli ili pomodrjeli zbog zahladnjenja.
Ivana Skender Oršolić, prof.