« Studeni 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Rečenica je skup riječi kojom prenosimo neku poruku. U svakodnevnome je sporazumijevanju slijed izbora između mogućega i ostvarenoga često nebitan. Naime, razgovorni je stil usmjereniji na poruku nego na oblik ostvaraja.
No, kada sporazumijevanje poprima oblik standardnog književnog jezika, često se javljaju problemsko pitanje: koji je oblik prikladniji?
Ovdje su navedena četiri jezična savjeta, a ostale potražite na:
Jezični savjeti - Zbirka jezičnih savjeta Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Ustaljeni pozdrav kojim se sugovornici oslovljavaju u večernjim satima pojavljuje se u trima oblicima: Dobar večer!, Dobro večer! i Dobra večer!. S obzirom na to da se taj pozdrav sastoji od imenice večer koja je ženskoga roda, i pridjev koji stoji uz nju mora biti u ženskome rodu. Stoga je pogrješno: *Dobar večer!, *Dobro večer!, a pravilno: Dobra večer! Premda je u hrvatskome jeziku zabilježen i leksem veče koji je srednjega roda, u standardnome se jeziku ne preporučuje njegova uporaba. Tako je pogrješno i: *Dobro veče!, a pravilno: Dobra večer!.
Kondicional I. glagolski je oblik koji se tvori od nenaglašenog aorista pomoćnoga glagola biti i glagolskoga pridjeva radnog.
Kondicional I. glagola pjevati glasi: 1. l. jd. ja bih pjevao/pjevala, 2. l jd. ti bi pjevao/pjevala, 3. l. jd. on bi pjevao, ona bi pjevala, ono bi pjevalo, 1. l. mn. mi bismo pjevali/pjevale i, 2. l. mn. vi biste pjevali/pjevale 3. l. mn. oni bi pjevali, one bi pjevale, ona bi pjevala.
Često se umjesto oblika bih u 1. l. jd., bismo u 1. l. mn. i biste u 2. l. mn. pogrješno upotrebljava oblik *bi, npr: *ja bi pjevao, *mi bi se igrali, *vi bi radili.
Za naseljena mjesta i države vrijedi pravilo da svaku riječ višerječnog imena, osim veznika i prijedloga, treba pisati velikim slovom. Stoga je pravilno pisati Velika Gorica, Sveti Petar u Šumi, Sjedinjene Američke Države, Ujedinjeno Kraljevstvo Velike Britanije i Sjeverne Irske itd. Budući da Europska unija nije država nego gospodarska i politička organizacija, riječ unija treba pisati malim slovom. Pogrješno je: *Europska Unija, a pravilno: Europska unija.
Često se pri izgovoru ili pisanju riječi stranoga podrijetla zbog nepažnje ili neznanja izostavi koji glas ili koje slovo. U sljedećim se primjerima neopravdano izostavlja slovo ili glas n. Pogrješno je: *delikvent, *depadansa, *intezivan, *kontigent, *korespodencija, *transplatacija, a pravilno je: delinkvent, depandansa, intenzivan, kontingent, korespondencija, transplantacija.
Za navedene riječi postoji dobra hrvatska zamjena. Delinkvent je prekršitelj, depandansa je sporedna zgrada, intenzivan je snažan ili jak, kontingent je udjel, korespondencija je dopisivanje ili slaganje, podudaranje, a transplantacija je presađivanje.